Песни странника на слова китайских поэтов в переводах на русский язык Юлиана Щуцкого

Песни странника на слова китайских поэтов в переводах на русский язык Юлиана Щуцкого

Автор:  Георгий Свиридов

Песни странника на слова китайских поэтов в переводах на русский язык Юлиана Щуцкого: для баритона и фортепиано: ноты / Георгий Свиридов. — СПБ.: Лань, Планета музыки, 2022

«Песни странника» на стихи китайских поэтов эпохи Тан — одно из самых загадочных и новаторских для своего времени сочинений Г. В. Свиридова. Написанные в первую зиму Великой Отечественной войны в Новосибирске, они тематически не связаны с военными реалиями. Философский строй, созерцательность и отстраненная глубина китайской поэзии в переводах выдающегося русского синолога Ю. К. Щуцкого стала отправной точкой для создания шестичастного вокального цикла-поэмы, описания странствий длиною в человеческую жизнь. По мысли автора это сочинение несет в себе «чувство Востока и вместе с тем затерянности, как бы захолустной жизни». Настоящее издание впервые знакомит профессионалов-исполнителей и любителей творчества Г. В. Свиридова с сочинением, необычным для творца пушкинских романсов или поэм «Отчалившая Русь» и «Петербург».



Забронировать на mos.ru: https://www.mos.ru/knigi/book/2944321/